jueves 24 de febrero de 2011

Verdaderos Sentimientos (EP 6 Umineko Sound Novel) 2º Parte

Continuamos con esta historia. Si no has leído la primera parte, puedes hacerlo aquí.

En esta segunda parte muchos personajes aparecen. Quizás pueda resultarles algo confuso si pongo los diálogos con un guión, así que estos irán con nombre respectivo a su lado (ej: Kanon: "Hola"). No me agrada escribir de esta forma, así que esto va a aplicarse solo a la parte del principio, que es donde uno puede perderse fácilmente.

Aclaraciones para quienes no conocen Umineko:
  •  Cada año hay una reunión familiar en esa isla, por lo tanto, quienes llegarán en un bote son el resto de los familiares que faltaban (los que no viven en la isla).
  • Jessica vive en la isla con sus padres, su abuelo y algunos de los sirvientes (entre ellos Shannon y Kanon).

Comencemos...

•  •  •
Singingbox: dai - Far


El bote que llevaba a los familiares atracó en el muelle. Salieron del bote uno a uno, riendose de Battler...

Kanon y Gohda (cocinero de la familia)
Gohda no fue el único que los recibió. Kanon estaba allí también.

Gohda: "Hola a todos, ha pasado bastante tiempo. Bienvenidos sean a Rokkenjima."

Kanon: "...Espero que su largo viaje no haya tenido problemas. Bienvenidos a Rokkenjima."

Gohda: "Ah, bien, muy bien"

Gohda felicitó a Kanon en un susurro. Él lo ignoró, viendose solo un poco amargo, y continuó recibiendo familiares llegados.

María y George (primos de Jessica y Battler)
George: "Esta es la primera vez que ves a Gohda-san* y Kanon-kun*, ¿no es así, Battler-kun?"

María: "¡Uu-! ¡También es la primera vez que María ve a Battler! ¡Jajaja!" 


Battler y Rudolf (su padre)
Rudolf: "Gohda-san es un chef magnífico. El es la única razón por la cual alguien querría venir a esta isla

Gohda: "Sus palabras me enorgullecen. Battler-sama, espero que las comidas sean de su agrado durante su estadía.

Battler: "¡Estoy ansioso...! ¡Las estaré esperando con muchas ganas!"

Kyrie (esposa de Rudolf) y Rosa (madre de María)
Rosa: "Hace mucho tiempo que no te veo, Kanon-kun. Pareces estar de buen ánimo hoy. Eso es bueno."

Kanon: "¿...E, eso cree...?"

Kyrie: "Oh sí. Tu cara se ve más llena de vida hoy. No estoy segura de si es por tu cutis o porque tu mirada se ve un poco más galante."

Rudolf: "Jajaja, debe ser una etapa de crecimiento. Es así como un chico se vuelve un hombre."

Eva y Hideyoshi (padres de George)
Eva: "Usualmente parece como si fueras a desmayarte por anemia. Te ves un poco diferente hoy."

Hideyoshi: "Se te ve enérgico. Un muchacho puede cambiar mucho en solo tres días. ¡Supongo que esto significa que incluso Kanon-kun se está volviendo un poco más varonil!"

Rosa: "No nos estamos burlando de ti, ¿de acuerdo? Todos estamos halagandote. *risita*"

...Kanon había jurado empezar a cambiar poco a poco la manera en la que vivía. Sin embargo, él se había referido a cambiar internamente, y no se esperaba que se notara por fuera. Él estaba un poco sorprendido de escuchar que su expresión había cambiado tanto que la gente aparentemente lo había notado en el momento en el que él abrió su boca.
No, ...tal vez la verdadera sorpresa había sido que su expresión normal se habría visto tan increiblemente áspera en comparación.

Gohda se adelantó en dirección a la casa de huéspedes.
Kanon fue detrás de la cola, ayudando a llevar parte de las compras de Kumasawa.
Kumasawa (sirvienta de la mansión)

Kanon: "...Entonces, ¿...realmente mi cara se ve tan bien hoy?"

Kumasawa: "Jojojo... Se ve así para mí también. ¿...Acaso ocurrió algo bueno? *risita* *risita*"

Incluso Kumasawa lo estaba diciendo. ...Kanon, incapaz de ver como se veía su propia cara, bajó su cabeza avergonzado.


La mansión de la familia Ushiromiya


...Cuando llegaron al jardín de rosas, pudieron ver a los otros entrando en la casa de huéspedes.
Entonces, él vio a Jessica corriendo en dirección a él desde allí.

"¿...Incluso la Señorita Jessica dirá que hoy estoy de buen humor?"

Kanon bajo aún más su cabeza. Y entonces, casi como si no pudiera controlarse a si mismo, Kanon habló primero.

- ¿...Realmente me veo tan diferente?
- ¿Eh? Ah... Jajajaja. ...Bueno, tú sabes. Usualmente no eres del tipo que va directamente a saludar por su cuenta. Probablemente es por eso que todos estaban sorprendidos...


- ...Me disculpo por no haberla acompañado antes, Señorita.

- ¿Eh? Oh, no te preocupes por eso... Soy yo quien tiene que disculparse por pedirte que me acompañes todo el camino hasta Niijima para recibir a todos... Se que hoy debes estar muy ocupado.


- Yo... no tenía nada en particular que hacer. ...Usted era tan deslumbrante. ...Tan deslumbrante que no podía permitirme permanecer a su lado. ...Solo fui débil.

Jessica se tambaleó, sin estar segura de lo que Kanon le estaba hablando. Sin embargo, ella comprendió que esto era algo demasiado importante como para tomarselo a la broma.

- ...Kanon-kun, ¿pasó algo...?

- Shannon dice... que se va a casar.


- ...Ya veo. ...Así que después de todo George nii-san* le pedirá matrimonio este año.

Jessica pensó que este cambio en la apariencia de Kanon fue probablemente causa de un cambio en su estado mental. Ella pensó que él estaba triste de que él y Shannon pronto separarían sus caminos. 
Kanon se dio cuenta de que Jessica probablemente estaba pensando esto. ...Así que él le habló clara y honestamente. Porque él quería que ella supiera.

- Decidí que dejaría de trabajar aquí si Shannon alguna vez renunciaba.

- ...Lo sé. Entonces, ¿renunciaras también?

- Ya no estoy seguro. ...Siento que si renunciara, perdería de vista una vez más aquello que me revelaste al brillar como el sol.

Jessica estaba aturdida, incapaz de entender lo que él le estaba diciendo. ...Sin embargo, ella comprendió que él estaba intentando decirle algo importante. Y entonces, ella fue capaz de aceptar que las siguientes palabras de él no eran ni mentiras ni bromas...

- Señorita Jessica, usted... me gusta.

- ¡...Tú, ...tú me gustas también!

- Usted vive su vida como el sol... y yo quiero intentar ir por ese camino junto a usted. Siento que, con usted, seré capaz de escapar de esa parte de mí que odio por ser mobiliario.

- No eres un mueble, Kanon-kun. ¡Y no naciste para ser solo un sirviente! ¡Un chico de tu edad debería estar disfrutando de la vida mucho, mucho más...! Ja, jajaja. Yo soy quien está deslumbrada. Eres tan deslumbrante... que apenas puedo ver.


- Estos son mis verdaderos sentimientos. ...Si...siento haber intentado esconderlos por tanto tiempo. ...Me disculpo por lastimarla en ese día... en mi cobardía.

- Está bien. Solo escucharte decir eso... me hace feliz.

- De, ...de forma en la que pueda estar con usted todo el tiempo, ...planeo dejar de ser mobiliario. Le pido que me de algo de tiempo para hacer eso. ...Por favor perdone esta última parte de mi debilidad.

- ¡N, no hay nada débil en ti...! Me has mostrado. Me has mostrado que tienes el extraordinario coraje para cambiar la forma en la que solías ser. Así que te apoyaré hasta el final, y no te apuraré hasta que estés listo.
Si yo soy el sol iluminando tu camino, es porque quería brillar más que cualquiera, así solo me mirarías a mí. Sin ti, nunca hubiera sido capaz de ser como el sol. ...Así que esperaré. Todo el tiempo que sea necesario.

- Gracias, Señorita.

- ..."Señorita" es un poco rígido, ¿no crees?


- ¿Debería llamarla... por su nombre?

- Claro. ...Oh, pero solo cuando estemos solos, ¿de acuerdo? De lo contrario, ...podría traerte problemas


- ...Buen punto. Parece que Shannon y George-sama están haciendo lo mismo.

- Si Shannon no te hubiera hablado del compromiso, ...no habrías dicho lo que dijiste recién, ¿verdad?ç

Kanon bajó su cabeza, permaneció sin palabra alguna por un tiempo.
Pero era verdad. Si Shannon no le hubiera dicho lo del compromiso, probablemente él no estaría teniendo esta conversación en este momento.

- ...Sí. ...Debido a que ella dijo eso, fui capaz de pensar profundamente.

- Ah, vamos. Escuchaste a Shannon y quisiste saber por ti mismo como se sentía el amor, ¿verdad?

- Sí.

- ...E, esa es una respuesta muy directa. ...B, ...bueno, cuando miraba a esos dos... no podía evitar envidiarlos.


En realidad, la verdadera razón era distinta para ambos.
Se les había mostrado la valentía necesaria para hablar y decirle a la persona que amas como te sientes. Esta era la razón para ambos, Kanon y Jessica.

- ...Entonces, ¿...como debería llamarte?

- Jessica está bien.

- ...Solo decirlo así... es un poco embarazoso.

- Entonces puedes usar "san", por lo menos al principio. Vamos, inténtalo.

- J, ...Jessica-san...

- Bien, por ahora es suficiente. También me gustaría llamarte por tu nombre, Kanon-kun. ...Tienes un verdadero nombre... además de Kanon, ¿no?

- Mi nombre es Yoshiya.

- O, ...oh, ¿...como se escribe?

Jessica intentó trazar varios caracteres en la palma de su mano. 
...Entonces, Kanon usó su propio dedo para escribir su nombre en la mano de ella.

- ...Entonces, eres Yoshiya... kun... ...Sí, ese nombre es genial. ...Mucho mejor que mi nombre raro.

- Eso no es cierto. Señorita Jessica usted tiene un hermoso nom-

- ¡Ey, dilo de nuevo!

- ¿Eh? ...Se, señorita Jessica usted-

- ¡Una vez más!

- Se, señorita Jessica usted tiene un maravilloso... um, ¿...hay algo qué esté mal?

- ...*risita* No pasa nada. Gracias. ...Yoshiya... kun.

Las flores rojas del jardín de rosas parecían felicitar a los dos amantes cuyos sentimientos finalmente se habían conectado...




•  •  •

¡Espero que lo hayan disfrutado!


Screenshot tomado del Umineko Motion Graphic Vol. 7

 COPYRIGHT & DISCLAIMER

La Novela Sonora Umineko no naku koro ni le pertenece a 07th Expansion y también las imágenes de la novela que aparecen en esta entrada. La música le pertenece a sus respectivos autores (zts, dai, - 45, pre-holder, Arai Eriya, Doi Hidonori, Akiko Shikata, etc.). Lo único que fue hecho por mi es la traducción. Esta entrada no fue realizada con intenciones de plagio o copia, solamente con el fin de entretener y por amor a Umineko ♥

The Sound Novel Umineko no naku koro ni belongs to 07th Expansion and also the images of the novel that appear in this blog. Music belongs to its respective authors (zts, dai, - 45, pre-holder, Arai Eriya, Doi Hidonori, Akiko Shikata, etc.). The only thing that was made by me is the translation. This blog post was not done with intentions of plagiarism or copy, it was only done with the purpose of entertaining and for love for Umineko ♥
  


F. Velvet

lunes 21 de febrero de 2011

Verdaderos Sentimientos (EP 6 Umineko Sound Novel) 1º Parte

Lo que menos me gusta de las entradas es realizar introducciones. Sería capaz de tirar la entrada con su contenido sin necesidad de presentarlo. En fin...
A los que han venido siguiendo mi blog hace unos cuantos meses, saben bien cual es este tipo de entrada. Para los nuevos, les comunico que esta entrada es una escena traducida y redactada por mí de la Sound Novel* (o Novela Sonora), llamada Umineko no naku koro ni (Cuando las Gaviotas cantan).
Esto no requiere mucha explicación y no es necesario que hayas visto (ya que hay un anime de esta novela) o leído Umineko para entenderlo. Esta claro que saber algo de la serie siempre ayuda, pero no es crucial para lo que les traigo hoy. De todos modos haré unas pequeñas aclaraciones para aquellos que no saben nada de Umineko:
  •  Los protagonistas de esta primera parte de la escena se llaman Shannon y Kanon, son dos sirvientes que trabajan para una acaudalada familia que vive en una mansión en una isla aislada. Son "hermanos" por el vínculo que tienen, no lo son biológicamente.
  • "Mueble" o "mobiliario" es una autodenominación que realizan por su estatus.
Si te has visto todo el anime y te parece raro no haber visto esta escena, no te preocupes, no fue que Deen en su adaptación la omitió, es que esta escena es de la segunda temporada de la serie así que por más que te pongas a revisar en el anime no la vas a encontrar, ya que Deen ha adaptado la primer temporada hasta ahora.

Para finalizar esta introducción que se está haciendo eterna, quisiera decir que creo que no hubiera traducido esto si no fuera por Miko, sí, si estas leyendo fuiste una parte considerable de mi motivación para ponerme a traducir todo esto. Espero que te guste. A cambio lo único que te pido es que dejes un comentario en la entrada (ò.ó).
Y para el resto: espero que también les guste. Si existe alguna duda o pregunta pueden hacerla en los comentarios de la entrada.

Comencemos...
• • •

Singingbox: dai - Hope & dai - Blue Butterfly


...En Rokkenjima, este día (o mejor dicho, esta ronda) era igual que cualquier otra.
El tifón llegaría pronto. Las nubes aún no se habían vuelto espesas, pero se estaban moviendo rápidamente.
Los sirvientes habían estado ocupados desde muy temprano en la mañana en la preparación para la conferencia familiar, el evento más importante del año...

 Shannon y Kanon estaban preparando la casa de huéspedes.

Kanon


- ¿...Los cuartos de huéspedes de la mansión no deberían ser más que suficientes para que los familiares se queden?


Shannon



- Buen punto. Es molesto tener que limpiar aquí también. Aún así, me gusta limpiar la casa de huéspedes.

- Sí, todo es lindo y tranquilo si la Señora y los otros sirvientes no están presentes.

Shannon sonrió amargamente mientras realizaba una examinación detallada de esa habitación.

"¿Nos hemos olvidado de limpiar algo? ¿Es necesario reponer algo?"

Diligentemente ella chequeó la habitación una última vez...

- La noche pasada también verificaste todo meticulosamente, ¿no? Tienes una gran dedicación.

- Es en días como estos en los que uno suele ser víctima de alguna travesura si se es descuidado. Nunca puedes encontrar cosas importantes cuando las necesitas, y las cosas que antes se suponía que estaban cerradas resultan estar abiertas.

- Eso pasa porque eres demasiado despistada. No estás atenta mientras trabajas.

- Supongo que es por eso que me estás ayudando a verificar que todo este en orden. Gracias.

- ...No hay nada que debas agradecerme. Si fueras más atenta no necesitaría ayudarte en absoluto.

- *risita* ...Pero la verdad es que solo quieres estar conmigo, ¿verdad? Qué niño eres.


- N, no es nada de eso... Es porque últimamente has estado tan extasiada con George-sama*. Estás cometiendo tantos errores que no puedo sacarte un ojo de encima.

- *risita* ...Kanon-kun*. Conversemos un poco.

- ...No podemos hacer eso ahora. Estamos trabajando.

- Tú sigues burlándote de mí y George-sama, ¿...pero cómo les está yendo a ti y a Jessica-sama?

- N, ...no hay nada ocurriendo en particular. Si tienes tiempo para hablar de eso, mejor terminemos con esto... wah-

Kanon había (obviamente) intentado cambiar el tema. Entonces Shannon se apareció de repente detrás de él y lo empujó hacía la cama.

- ¿Por qué te negaste a ir con la Señorita cuando te pidió acompañarla a recibir a los familiares?

- ...Porque tengo trabajo que hacer...

- Mentiroso. ...En realidad no tienes nada que hacer.

Shannon y Kanon habían cambiado sus roles. Normalmente, Kanon era el que tomaba el control, pero cuando se trataba del amor, era al revés.
Como dijo Shannon, ...se suponía que Jessica y Kanon debían ser aquellos que recibirían a los familiares en el puerto de Niijima. Sin embargo, Kanon había afirmado repentinamente que tenía trabajo que hacer, así que Kumasawa fue en su lugar.
Kanon... no tenía nada que hacer. Shannon lo sabía...

- La Señorita me dijo... que a pesar de lo ocurrido después del festival cultural a ella realmente le gustas, Kanon-kun.

- ...Incluso aunque soy... mobiliario...

- Así es. Y yo también soy mobiliario.

- ...Pero a pesar de eso, estás enamorada de un humano. ...A pesar de que es imposible.

- ¿Eso crees...? ...Tal vez, somos muebles... simplemente porque pensamos que es así.

- No tengo ningún sentimiento en específico por la Señorita Jessica. ...Solo la veo como la hija de la familia a la que servimos.

- ¿En serio...?

- En serio.

- ...

- ¿...Qu...qué...?

- ¿Sábes?, ...es probable... que George-sama me pida el matrimonio esta noche.


- ¡...!

Shannon lucía una sonrisa increiblemente pacífica en su rostro, ...pero Kanon estaba seguro de que no habría manera de hacer que ella le dejara cambiar el tema.
Kanon se dio cuenta de que ella hizo que él la ayudara aquí en la casa de huéspedes para poder hablar con él sobre esto, y por eso mordió su lengua suavemente...

- ¿...De verdad crees que puedes casarte con un humano a pesar de que eres un mueble?

- Creo que puedo.

- Eso es imposible.

- ¿Por qué?

- Ese futuro soñado que George-sama ha imaginado para ustedes dos... es algo que tu nunca podrás darle.

- B, ...bueno...


- ...No somos humanos. Somos muebles, inferiores a ellos. George-sama solo cree que tú eres humana

- ...B, ...bueno, eso es cierto, pero...

- Me sorprende que hayas logrado engañarlo por tanto tiempo. ¿Realmente crees que puedes seguir engañándolo así para siempre? A pesar de que ni siquiera has sido capaz de decirle que eres un mueble.

- ...Ser mobiliario o ser humano... no tiene nada que ver con esto. ...Tengo fe en que George-sama aceptará todo lo que soy.

- Y aún así ni siquiera tienes el coraje de verificarlo y asegurarte.

- ¿...Sabes que? ...Creo... que aceptaré su proposición.


Mientras Shannon miraba al techo, ...ella habló de ese futuro imaginario que ella y George crearían.
Aunque algo de ansiedad por el futuro se mostraba en su rostro, ...también se veía la alegría de descubrir que se sentía vivir con amor.
Mientras Kanon observaba este vívido sueño que se le estaba siendo mostrado, ...el supo que sus palabras ya no alcanzarían a Shannon...

- ...Hpmh... Puedes hacer lo que quieras. ...Una vez que has dicho algo, eres increíblemente terca.

- Sí. ...Quiero vivir la vida a mi manera. ...Me gustaría dejar de preocuparme acerca de quien es mobiliario y quien es humano.

- ...

Kanon caminó silenciosamente hacia la ventana. ...Vio el jardín de rosas lleno de flores grises y aburridas en florecimiento...


Comprendió que Shannon actuaba como si estuviera en una posición superior a la que estaba. Y sabía que su historia no tenía oportunidades de ser un final feliz.
...Sin embargo, también supo que ninguna de sus palabras podría hacerla cambiar de opinión ahora que ella ya se había decidido.

- ...En ese caso, ...no importa lo que diga. ...Si te digo que te detengas, no me escucharás. Si te digo que hagas lo que quieras, harás lo que quieras. ¿...Por qué me hablas de esto? Mi respuesta no parece importarte.

- Lo que quiero saber... es lo que sientes por la Señorita.

- ...No tengo nada que ver con ninguno de ustedes dos.

- ¿De verdad... no sientes absolutamente nada por la Señorita?

- ...No, no siento nada, como te he estado diciendo.

- Mentiroso.

- ¿Por qué crees que es una mentira?

- Yo lo sé. Soy tu hermana mayor.

- No lo sabes. ¡¡No puedes saber lo que siento!!


- Yo lo sé. Lo sé todo sobre ti, Kanon-kun.

- Entonces si realmente sabes, ¡¿por qué preguntas?! ¡¿No estás completamente satisfecha y emocionada con George-sama?! ¡¡Y de todos modos, te quiero por ser una persona tan sincera!! ¡¡Es por eso que... estoy apoyándote de la única manera en que puedo!! ¡¡De lo contrario, ...incluso yo...!!

- ¿Incluso yo...?

- ¡¡Incluso yo, ...quería amar a la Señorita!!

Kanon finalmente la enfrentó, honesta y abiertamente mostrando sus verdaderas emociones.
Eso era lo que Shannon había querido oír. Y después de escuchar eso, ella acorraló incluso más a los verdaderos sentimientos de Kanon.

- No puedes dejarlo así. No te lo permitiré.

- ¡¡¿Entonces qué debería hacer?!! ¡¡¿Qué quieres que diga?!!

- No trates de evitarlo diciendo "Quería amarla". Todo lo que tienes que hacer es honestamente decirme todo lo que realmente sientes.

- ¡¡La Señorita es... demasiado deslumbrante para mí!! ¡¡La forma en la que vive es deslumbrante, como el sol!! ¡Es por eso que la amo...! ¡¡Estaba tan feliz cuando la Señorita estiró su mano y me pidió caminar con ella!! ¡¡No, aún estoy feliz!!

- Tú la amas, ¿no?

- ¡¡Sí!! ¡¡Amo a la Señorita!!

Finalmente, ...Kanon confesó sus sentimientos totalmente. De hecho, al decirlo en voz alta, finalmente entendió como verdaderamente se sentía.
De sus ojos brotaron lágrimas pasionales, ...Kanon finalmente lo había aceptado... No podía detener las lágrimas que caían por su rostro.

- ¡Ambos somos exactamente iguales, encerrados aquí en Rokkenjima viviendo sin esperanza alguna...! ¡Y aún así, la Señorita fue capaz de iluminar su propio camino y crear su propio destino...! ¡¡Era tan deslumbrante que la envidiaba!! Sentí que, si pudiera estar con ella, ¡...podría encontrar mi verdadero ser, en vez de la lamentable persona que soy ahora...!!

- Cuando rechazaste la confesión de la Señorita, ¿...estabas triste?

- ¡¡Sí!! ¡¡Nunca creí que una mentira creada por uno mismo pudiera ser tan triste, tan dolorosa, tan atroz!! ¡¡Y no pude perdonarme a mi mismo por lastimar a la Señorita con esa mentira!! ¡¡Creí que ni siquiera merecía enamorarme de nuevo!!

- Pero te lo merecías. ¿Sabes qué? Si mereces o no poder enamorarte es algo que decides tu mismo. No tiene nada que ver con ser mobiliario o no. Una vez que decides que no funcionará, no lo hará. No deberías ser tan inflexible. Como mueble extremadamente ambiciosa que soy, me di el derecho de enamorarme. Así que tu eres capaz de hacerlo también.

- ¿Soy capaz de enamorarme?

- Sí. Si nadie más te dará ese derecho, yo lo haré.

- Gracias. ...Siento como si finalmente pudiera... ver el mar...

- ...Estoy segura de ello... George-sama me pedirá matrimonio esta noche.

- ...

- Cuando lo haga, aceptaré. ...Pretendo dejar esta isla y empezar una vida nueva en nuestro nuevo mundo.

- Si ese es el camino que has elegido, ...entonces no puedo influir en el caso.

- Dejaré esta isla, ...y después de eso... no regresaré nunca más. ...Tendré que despedirme de ti, Kanon-kun.

- ...Tienes razón. ...No nos veremos... el uno al otro nunca más, ¿verdad?

- Si... si realmente amas a la Señorita desde el fondo de tu corazón, y si tus sentimientos son tan fuertes como lo son los míos por George-san*, ...entonces tú y yo tendremos que ver quien tiene los sentimientos más fuertes.

- ...He... hermana...

- Esto es lo mejor para ambos. ...No abandones tus sentimientos por mi bien.

- ¿Incluso aunque mi egoísmo pueda alejarte de tu felicidad...?

- Estoy al tanto de ello. ...Mi felicidad... está hiriendote también.

"No tenemos otra opción más que herirnos mutuamente"

Al decir esto, Shannon le dio la espalda a Kanon...
Mientras Kanon miraba a Shannon desde atrás, ...fue alcanzado por su fuerza... y el amor que ella aún sentía por él a pesar de todo.


- ...Hermana. Vivir contigo... me hizo feliz.

- A mi también. No hubiera podido aguantar tanto sin ti. ...Y es por eso que pude conocer a George-san.

- Sí. Y yo no me habría dado cuenta de lo deslumbrante que es la Señorita... si no fuera por ti.

- No renunciaré a mis emociones. ...Me enfocaré solo en mis sentimientos e ignoraré todo lo demás, y no desistiré cuando pisoteé tu corazón.

- ...Yo también. No te usaré como una excusa... para esconder mis verdaderos sentimientos.

- Sin importar si mi amor o el tuyo da frutos. ...Ambos nos alegraremos con el resultado.

- Sí. ...Lo prometo. Y si yo gano, ...amaré a la Señorita... y te atesoraré en mi recuerdo.

- Gracias. Pero si yo gano, ...me olvidaré de ti y de esta isla, dejaré este lugar para siempre.

- Sí. ...Cualquiera sea el ganador, esa persona luchará por su amor con todo lo que tenga. ...Incluso si sabe que ese amor no será correspondido.

- Sí. Después de todo, ahora mismo...

““No somos muebles””

• • •  


Continuará... ~

 

 
Screenshot tomado del Umineko Motion Graphic Vol. 7







 COPYRIGHT & DISCLAIMER

La Novela Sonora "Umineko no naku koro ni" le pertenece a 07th Expansion y también las imágenes de la novela que aparecen en esta entrada. La música le pertenece a sus respectivos autores (zts, dai, - 45, pre-holder, Arai Eriya, Doi Hidonori, Akiko Shikata, etc.). Lo único que fue hecho por mi es la traducción. Esta entrada no fue realizada con intenciones de plagio o copia, solamente con el fin de entretener y por amor a Umineko ♥

The Sound Novel "Umineko no naku koro ni" belongs to 07th Expansion and also the images of the novel that appear in this blog. Music belongs to its respective authors (zts, dai, - 45, pre-holder, Arai Eriya, Doi Hidonori, Akiko Shikata, etc.). The only thing that was made by me is the translation. This blog post was not done with intentions of plagiarism or copy, it was only done with the purpose of entertaining and for love for Umineko ♥

F. Velvet

jueves 3 de febrero de 2011

FALLEN^

Quería dejar la jaula atrás...
Pero veo que aún no lo merezco.
Contemplo mi felicidad pero no puedo alcanzarla.
Cada día me esfuerzo más por llegar... Pero no logró conseguirlo...
Si en este mundo yo no merezco nada, ¿qué hago con vida?
La Envidia y la Soberbia cooperan, pero aún así, no puedo llegar.
¿Es qué acaso estoy haciendo las cosas mal?
Si es así, ¿cómo se hace?


Quiero salir
Quiero dejar todo atrás
Quiero olvidarme de esta realidad
Quiero seguir adelante y que el pasado se vuelva solo un recuerdo






¿Ya está?
Bien, si ya terminaste, vamos a trabajar.


¿A trabajar?



Vamos a hacer todo lo posible para salir de aquí.
Mientras yo este vivo no nos rendiremos.
Prometo hacernos libres.
Nos sentiremos orgullosos de nuestro esfuerzo.


F. Velvet

miércoles 2 de febrero de 2011

Camino deambulando por un sueño


A donde me dirijo es a un mundo desconocido




Un paisaje se extiende detrás de mis párpados cerrados


Siento el calor de la piel y un sentimiento de culpa



The Beggining of the End - Hemi-you

F. Velvet